外は激しい雨。
紅(べに)の長襦袢(ながじゅばん)から肌が透け愛(め)でる。
秘められたその夜のできごとを、玉簪(たまかんざし)だけが知っている。 |
1981年 77.5cm×26.0cm/版数20版/摺刷23度
大判錦絵竪二枚継 (おおばん にしきえ たて にまいつなぎ) |
|
May, Yau no Fuji
(Wisteria Flowers in the Night Rain)
It's raining cats and dogs outside. Her skin shows through her long crimson-colored
undergarment. Only the ball-tipped hairpin knows of the secret affairs
of the night. |
Number of blocks: 20 Printed in 23 runs
Size: equivalent to 2 sheets of large-sized nishiki-e,
lined up lengthwise |